Conditions

Base générale de vente :

Les Conditions Générales (CGV) font partie intégrante de tout contrat d'achat. Les accords divergents doivent être conclus sous forme de texte (par écrit ou par e-mail) et prévalent sur les conditions d'achat de l'acheteur, à moins que le vendeur n'ait expressément reconnu ces conditions comme contraignantes sous forme de texte.

Informations contraignantes :

Les informations contenues dans les modes d'emploi, catalogues, brochures, etc. ne sont contraignantes que si elles sont expressément mentionnées dans le contrat.

Ajustements contractuels :

L'étendue de la livraison est déterminée par le contrat. Les modifications ou ajouts doivent être effectués par écrit. Cela s'applique également aux exigences spécifiques des clients lors de l'usinage de pièces.

Prix ​​d'achat/paiement du prix d'achat

Des prix

  • Les prix sont indiqués en francs suisses (éventuellement en euros) et sont des prix nets, départ usine EXW (Incoterms 2020) .
  • Le prix d'achat est purement net et exclut la TVA ou autres suppléments.
  • Il est précisé que les prix s'entendent hors emballage et n'incluent pas le démontage et le montage. Les adaptations aux réglementations nationales, cantonales, locales et d'entreprise de l'acheteur ne sont pas non plus incluses, sauf accord écrit contraire.
Modalités de paiement
  • Le paiement doit généralement être effectué selon les conditions de paiement convenues et dans la devise convenue, sans déduction.
  • L'acheteur est en demeure sans rappel s'il est en retard de paiement.
  • En cas de retard de paiement, le vendeur peut suspendre ses propres obligations et facturer des intérêts moratoires d'au moins 6% par an.
  • Les employés du vendeur ne sont pas autorisés à accepter des paiements.
Paiement de la réservation
  • L'acheteur effectue généralement à l'avance un paiement de réservation préalablement convenu.
  • Le vendeur accuse réception du règlement de réservation et garantit par la même occasion que l'article acheté est réservé à l'acheteur.
Paiement final
  • L'acheteur effectue le paiement final avant le démontage ou l'enlèvement prévu.
  • L'article acheté ne peut être démonté, c'est-à-dire récupéré, qu'après réception et confirmation du paiement intégral sur le compte du vendeur.
Argent de démission et de contrition
  • Si l'acheteur se retire de l'achat après avoir effectué le paiement de la réservation, le paiement de la réservation sera considéré comme de l'argent des « regrets ».
  • Si l'article acheté n'est pas récupéré dans le délai convenu, l'acheteur sera réputé avoir résilié le contrat d'achat. Dans ce cas, le paiement de la réservation effectué est également considéré comme « argent du repentir ».
  • En cas de défaut, le vendeur peut résilier le contrat et exiger une indemnisation.
Réserve de propriété et enregistrement
  • L'acheteur reconnaît que le vendeur reste propriétaire de l'objet livré jusqu'au paiement intégral du prix.
  • Le vendeur a le droit d'inscrire la réserve de propriété dans le registre de réserve de propriété correspondant sans l'intervention de l'acheteur.
Restrictions jusqu'au transfert de propriété
  • Avant le transfert de propriété, l'objet livré ne peut être mis en gage, transféré en garantie ou déplacé vers un autre endroit sans l'accord écrit du vendeur.
Changement de résidence de l'acheteur
  • Si l'acheteur change de résidence, il est tenu d'en informer immédiatement le vendeur.
Garantie / Responsabilité
  • En concluant le contrat ou en payant la facture, l'acheteur confirme qu'il connaît l'article acheté, son état et sa fonctionnalité.
  • La livraison ou la vente s'effectue « départ usine comme vu », sans garantie et/ou garantie.
  • La responsabilité de l'article acheté, y compris le démontage, le transport et le montage, est transférée à l'acheteur lors de la remise de l'article acheté.
Démontage/démontage
  • L'acheteur assume la responsabilité du démontage de la machine et de toutes modifications nécessaires aux bâtiments pour réaliser le démontage.
  • L'acheteur est tenu de démonter correctement la machine conformément aux instructions et aux normes de sécurité spécifiées. Tout dommage à la machine ou aux structures environnantes dû à un démontage inapproprié est à la charge de l'acheteur.
  • Tout dommage à la machine, aux bâtiments ou aux tiers survenant lors du démontage sera à la charge de l'acheteur. Cela inclut les dommages causés par une mauvaise manipulation, un transport ou un démontage.
  • Il est de la responsabilité de l'acheteur d'obtenir une assurance déménagement appropriée pour couvrir tout dommage ou perte.
D'autres provisions
  • Des dispositions divergentes et/ou complémentaires doivent être convenues par écrit.
  • Le for juridique pour les litiges découlant du présent contrat est le siège social de l'entreprise à Kaltbrunn, SG Suisse.
  • Ce contrat est régi par le droit suisse sans égard aux principes de conflit de lois et à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.

      Hallo mein Name ist Theo! Herzlich willkommen, Ich bin der V-Verkaufsexperte dieser Website, darf ich ihnen einige Fragen beantworten? Beispielfragen sind: